¿Dónde está Inner Integration en español? 

¡Hola!

Probablemente ya has visto que estoy lanzando la temporada 2 del podcast Inner Integration en inglés.

En la temporada 2 estamos abordando el tema del trabajo interior y la alquimia generacional.

Entiendo que hay gente desilusionada o enojada que ya no siga hablando de los narcisistas y psicópatas como hacía hace años en la primera fase de Inner Integration. Estaba en otro punto de mi travesía en ese entonces y he pasado por una transformación enorme en los últimos años. Ya no soy la persona que era en ese entonces. Ojalá que tú también estés creciendo y cambiando. 

También entiendo que hay gente triste de que no estoy subiendo contenido en español. En vez de contestar todos los comentarios, pensé que sería mejor escribir un mail a mi lista de hispanohablantes y luego publicarlo en una página web por los que no están en la lista.

Durante los últimos años mucho ha cambiado en el mundo.

Tengo tiempo presentado el desarrollo, poco a poco, de estos nuevos temas en inglés en varios plataformas de personas y grupos que me han invitado a hablar. He dado docenas de entrevistas y presentaciones desde el 2021 en inglés en plataformas no censurados. Primero hablando sobre los acontecimientos globales a través de mi lente del abuso psicológico y el síndrome de Estocolmo. Luego presentando mis perspectivas sobre la importancia de la sanación del trauma personal y ancestral para poder crear un mejor mundo.

Desafortunadamente había poquísimo interés de la comunidad hispanohablante (o sea de los emprendedores, periodistas, activistas, creadores e influencers—los que manejan la conversación colectiva en línea) para hablar sobre estos temas. No sé por qué estos temas no salieron tanto en la consciencia colectiva hispanohablante.

La única invitación que recibí durante los últimos años para hablar en español fue de Daniel Estulin, un lituano viviendo en México que habla perfectamente el español.

Por eso el rumbo de mi labor en español se ha quedado en animación suspendida.

Hace casi un año presenté, por la tercera vez, a un grupo de médicos internacionales que se juntan todas las semanas para invitar a personas de todos los sectores de la sociedad para compartir su visión sobre lo que pasa en el mundo y las soluciones que ven. En esa reunión había un autor muy conocido estadounidense que tiene contacto con una editorial independiente en EUA. Me consiguió un contrato para escribir un libro sobre mi visión del trauma global que intensificó durante C0V¡D, el síndrome de Estocolmo en el cual se encuentra la mayoría de la gente en este planeta ahora, y mis soluciones para que podamos liberar nuestras almas del estado de cautiverio y volvernos enteros. Pasé mucho tiempo escribiendo para entregar el borrador del libro para la fecha de entrega en abril de 2025.

Es la primera vez que escribo un libro con una editorial. Los primeros libros que publiqué en inglés y español, los hice yo sola de forma auto-publicar en Amazon con mis propios traductores y en el tiempo que yo quisiera. Pero auto-publicar tiene sus desventajas, por ejemplo es menos alcance y más chance de censurar. Este libro quería publicar con una editorial para tener el apoyo de algo más grande que yo en la industria de la publicación. Felizmente esta editorial independiente me permite hablar de los temas que la mayoría preferiría callar. Me alegré de que la vida me ofreció esta oportunidad para escribir de forma no censurada, cosa rarísima en estos tiempos.

Me estoy dando cuenta de que el proceso de publicar un libro con una editorial toma mucho tiempo. Este mes (julio) se hizo la primera ronda de revisiones. Ahora en los próximos meses vamos a entrar en la segunda ronda. Ojalá que el libro se lance en inglés antes del final del 2025, pero entiendo que todo pasa en el timing divino.

Estoy lanzando la nueva temporada del podcast en inglés ahorita para empezar a llamar a los que les interesan estos temas sobre lo que pasa en nuestro mundo y como los traumas colectivos nos están detonando el trauma no resuelto personal y ancestral. Entonces mi solución para cambiar el mundo es hacer el trabajo interior.

Durante los años hablando sobre los narcisistas y psicópatas, me he dado cuenta de que eso es importante, pero es sólo el comienzo de la travesía de la auto-sanación.

Igual al nivel macro en el mundo, es importante hablar sobre los filantrópatas globales, lo que han hecho y lo que hacen, pero tampoco quedaros ahí enfocándonos en lo exterior.

La historia de la víctima es válida, pero en ella no hay poder ni evolución. El poder se encuentra adentro, en las decisiones que tomamos y elecciones que hacemos. Eso incluye examinar nuestros propios patrones y perspectivas para transmutar nuestra propia sombra.

La evolución personal es el resultado de ese labor interior.

En los últimos años de mi profunda excavación del trauma personal y ancestral, me he dado cuenta de que integrarnos y sanarnos es la única forma para crear un nuevo y mejor mundo. La solución no está afuera, está adentro. Mientras más personas se sanan, contribuimos a un mundo sanándose.

Entiendo que no todos quieran entrar en este nivel de la travesía porque siempre es más fácil enfocarnos en lo exterior y en lo que hacen los demás. Y claro cada uno es responsable de sus propias acciones. Y también es un mecanismo de defensa quedarnos en proyección en vez de mirar adentro.

Estimo que alrededor de 90-97% de la gente no quiere abordar el tema del trabajo interior. Yo tampoco hacía en mis primeros años de Inner Integration. Pensaba que me estaba sanado, pero sólo estaba en la fase defensiva de reconocer las señales rojas del abuso y la manipulación, y ponerle límites. Realmente no empecé a indagar más profundamente hasta los últimos años durante mi ausencia de YouTube.

Desde hace un año y medio, estoy trabajando 7 días a la semana para lanzar la próxima fase de Inner Integration. En estos momentos no puedo echarme más porque me agobiaré y colapsaré, cosa que no quiero hacer porque esta vez quiero crear algo sostenible. Por favor ten paciencia conmigo que no estoy publicando contenido en español por ahora. De lo que veo en YouTube, para los videos largos, hay la opción de configurar los subtítulos automáticos, que son bastante buenos por si quieran leer la traducción mientras tanto.

Ojalá que cuando mi libro salga en inglés, llegara a ser bestseller porque según yo, estos temas son súper importantes en estos tiempos históricos que estamos viviendo. Y luego ojalá que haya editoriales independientes en otros países que propondrán contratos con mi editorial en EUA para traducir y publicar el libro en otros idiomas y regiones, incluso el español.

Ahí vería que si ha interés en el mundo hispanohablante sobre estos temas que estoy compartiendo y entonces me pondré a contratar traductores para el podcast para poder empezar a grabar los episodios en español. Es una inversión de mucho tiempo y energía y aunque me gustaría tener una cantidad de tiempo y energía no limitada, no es así.

Confío más que nunca en mi intuición y mi conexión con el Creador. De ahí tomo mis decisiones.

Entiendo si mis decisiones no te agradan, y si es que te quieres dar de baja, no hay problema.

Si quieres estar al tanto de mis actividades en español, puedes suscribirte a mi boletín abajo.

Te mando un abrazote.

Meredith "Mera" Miller

Suscríbete al Boletín de Inner Integration

Ponte en la lista de mail para que recibas novedades en español de Meredith.